«Есть только миг между прошлым и будущим… Именно он называется Present Continuous». Остроумец из Интернета.

«Грамматика не так уж важна» — не единственный камень, летящий в мой огород: «носители языка используют только самую простую грамматику», «а если не простую, то ты либо должен оперировать ею идеально, либо ограничиться тремя симплами: настоящим, прошлым и будущим. Самое забавное, что такие умозаключения и намерение «хочу спикать как носитель» частенько уживаются вместе.

Мне прекрасно знакома природа таких мыслей: начав изучать французский, попервах я страшно гордилась своей способностью связать два слова, дальше — выражаться о простых вещах. Неправильность сказанного мною меня не особо волновала: я могу говорить — и это главное.

Тем не менее, зависая в таком состоянии, ты очень быстро проходишь точку остановки, за которой неизменно следует деградация. Именно там, «на вершине»,  критически важно двигаться дальше, контролируя себя и улучшая навык. Так я всегда работала над своим английским — и именно это привело меня  в точку «сейчас».

Принцип «не останавливаться на достигнутом» прекрасно применим к инструменту, о котором речь пойдёт сегодня. Он изучается, начиная с базовых уровней и поэтому большинство людей прекрасно с ним знакомо, но далеко не все применяет его правильно и единицы — в полном объёме.

Идея

Возьмите на вооружение 1 вопрос — «КОГДА» и три слова — «СЕЙЧАС», «ПРОЦЕСС» и ПРОГРЕСС» — и у вас в кармане будет Present Continuous.

Предлагаю с места в карьер начать практиковаться.

Практика

Подумайте минутку и напишите собственные варианты перевода следующих предложений:

  1. Сейчас я веду переговоры со своим вторым корпоративным клиентом.
  2. В этом месяце я хожу в зал 3 раза в неделю, потому что хочу похудеть к свадьбе друга.
  3. Мир меняется.
  4. Доллар растет/падает этой осенью.

Для тех, кто колеблется с переводом, дам несколько подсказок.

Подсказка # 1:

Формула этого времени являет собой некого «2х-глазого монстра» и выгладит следующим образом:

2-eyed-monster

Каждый раз, используя это время, вспоминайте 2х глазого монстра и ни в коем случае не оставляйте его без одного глаза —

ведь только комбинация IS/AM/ARE + VING создаёт Present Continuous,

если что-то упустите — будет уже не это время.

Вот как выглядят предложения в этом времени для всех местоимений :

+ Yes/No ? Special ?
I am currently working on this project —

в данный момент я работаю над этим проектом

I am not participating in that conference this year —  

в этом году я не принимаю участие в той конференции.

Am i feeling better now? —

чувствую ли я себя лучше сейчас?  

Why am I developing so quickly? —

почему я развиваюсь так быстро?

He/she/it is currently working on this project He/she/it is not participating in that conference this year. Is he/she/it feeling better now? Why is he/she/it developing so quickly?
We/ they/ you are currently working on this project We/they/you are not participating in that conference this year. Are we/they/you feeling better now? Why are we/they/you  developing so quickly?

Подсказка # 2:

«Now» [cейчас] — это не обязательно «сию секунду», скорее «now» = данный период времени.

Список слов-аналогов «сейчас», которые, появляясь в предложении,  обязывают нас к использованию именно этого грамматического времени:

now = at the moment = currently [сейчас, в текущий момент, в текущей ситуации]

today/this week/month/year [сегодня/на этой неделе/месяце/году],

still = всё ещё.

Present Continuous описывает период «около сейчас», «текущее» состояние [в отличии от «обычного»]:

pres-cont-tl

Примеры:

Don’t  disturb them! They are working [now]. — Не отвлекай их! Они работают [сейчас*].

*даже если подобные индикаторы не указаны, мы понимаем из контекста, что речь идёт о текущем моменте и pres cont помогает нам об этом сообщить.

Today I’m having lunch with my friend in a cafe, not at my working desk as usually — Сегодня я обедаю с подругой в кафе, а не за рабочим столом, как обычно

[нужно показать контраст между обычным графиком и текущим — используем pres cont. Подробнее — дальше].

She is still working on finding a room for her business in the market  — она всё ещё работает над поиском нишы рынка для своего бизнеса [процесс сейчас].

Пришло время посмотреть на ваши переводы. Давайте сверимся, заодно и проанализируем:

Предложение Перевод Комментарии
Сейчас я веду переговоры со своим вторым корпоративным клиентом. Now/at the moment i’m negotiating

with my second corporate client//

i’m currently negotiating with my second corporate client

Действие происходит сейчас  ->

вы говорите о процессе в наcтоящем

-> pres cont.

В этом месяце я хожу в зал 3 раза в неделю, потому что хочу похудеть к свадьбе друга. This month i’m training in the gym three times per week ‘cause i intend to lose weight by my friend’s wedding.   Действие происходит в этом месяце = сейчас  -> вы говорите о процессе в наcтоящем -> pres cont.
Мир меняется The world is changing Вы говорите о прогрессе [за который тоже “отвечает” pres cont ]. То, что это происходит сейчас, понятно из контекста.
Доллар растет/падает этой осенью The dollar is increasing/decreasing this autumn Тот же принцип:

прогресс/регресс +

вы говорите о текущем периоде.

Предвижу, что предложенные мною варианты переводов могут не совпадать с вашими, что порождает целый пласт вопросов «а почему так?».

В следующей таблице я привожу наиболее распространённые варианты несовпадений и объясняю, какие из них в какой ситуации являются правильными. Если у вас остануться вопросы, задайте их в комментариях к статье здесь или в социальных сетях:

Предложение Перевод Возможные варианты перевода Корректность перевода
Сейчас я веду переговоры со своим вторым

корпоративным клиентом.

Now/at the moment i’m negotiating with my second corporate client//

i’m currently negotiating

with my second corporate client

1) i’m negotiate with my second corporate client

2)  i negotiating with my second corporate client

3)  i negotiate with my second corporate client

1) В конце глагола отсутствует “ing” = использован один “глазик”

и отсутствует второй —  такая форма является неправильной

2)  отсутствует “am”,  снова для правильности формулы не хватает одного “глазика”

3) такое предложение, хотя и является грамматически правильным, используеься в

другой ситуации [см. табличку ниже].

И, для полноты понимания, это время необходимо сравнить с Present Simple, с которым его, кстати, чаще всего путают:

Present Simple Present Continuous
«за что отвечает» “Рутина, факт в настоящем” “Процесс и прогресс в настоящем”
вопрос “Как часто?” “Когда?”
схема  pres-s-tl  pres-cont-tl
слова-идентификаторы Always, usually, often, sometimes,

never,

every day\week\month etc,

once a week\month etc,

typically, regularly

now = at the moment = currently

today/this week/month/year

still

пример предложения #1 I usually attend the gym once or

twice per week

обычно я посещаю спортзал 1-2 раза в неделю.

This month i’m training in the gym three

times per week ‘cause i intend to lose weight

by my friend’s wedding.  

трактовка Здесь присутствует слово-идентификатор

“usually” [“как часто?” ], который

указывает на то, что мы говорим

о рутине,  говоря о которой, всегда используется  

present simple.

И этом и лежит основная функция

этого грамматического инcтрумента.

Здесь мы хотим указать на контраст между тем,

что происходит “usually” и “currently”.

Именно для этого мы используем Present Continuous, главная задача которого — акцентировать на том,

что происходит именно сейчас, без привязки к

тому, как было раньше и что будет в будущем.  

Пример предложения #2 The dollar always increases in autumn and decreases

in summer.

The dollar is increasing/decreasing

this autumn

Трактовка Благодаря использованию Present Simple,

мы сразу же понимаем, что речь идёт о каком-то факте, правиле или закономерности

[такая внутренняя маркировка появляется,

как только мы слышим глагол в первой форме без/с окончанием “s”].

Используя такую конструкцию, даже без идентификатора

always” понятно, что описываются закономерные

колебания доллара [которые повторяються из года в год в какой-то стране или регионе]

Даже если бы в этом предложении не было

this autumn”, слыша комбинацию

“is” + Ving, мы сразу же понимаем, что

автор говорит

а) о текущей ситуации

б) процессе прогресса/регресса.

Если бы он хотел сказать о чём-то другом,

он выбрал бы другой инструмент.

Думаю, идея понятна. Теперь задумайтесь на минуту и напишите [сначала на русском языке] собственных 3 предложения о рутине, фактах, закономерностях в жизни вокруг вас и 3 о процессах, которые сейчас протекают не так как обычно/ прогрессах/регрессах. Переведите их на английский язык. Самыми интересными обязательно поделитесь со мной в комментариях.

Главный принцип, который я не устану проповедовать — это «естественный английский», который заключается в мгновенном проведении паралелей между изучаемой теорией и вашей практикой жизни. Этим мы уже начали заниматься, поехали дальше.

В прошлом материале я иллюстрировала принцип «практики английского из русского». Для этого нужно:

  1. Взять любой русскоязычный материал
  2. По заданным параметрам отыскать в нём иллюстрации изучаемой темы
  3. Зафиксировать их
  4. Перевести на английский язык, используя свежеосвоенную, правильную грамматику [или лексику, например].

Сегодня — «практика английского из английского». Для этого:

  1. Берём англоязычный неадаптированный материал
  2. Анализируем каждое, обнаруженное в нём, предложение по заданной тематике
  3. Отвечаем себе на вопрос «почему автор этого предложения решил его постороить именно так?»

Словами Джеймса Алтачера: «сегодня это видео — ваш ментор». Им назначается чудесная Мари Форлео и её крайне полезное видео «4 Keys To Dealing With Criticism»:

Видео не адаптированное, так что субтитры вам в помощь.

Как позволить ему научить вас?

  1. Просто просмотрите.
  2. Услышьте в нём минимум 10 предложений в Present Continuous.
  3. Выпишите их и проанализируйте, что автор хотела сказать, используя именно этот грамматический инструмент именно таким образом.
  4. Проверьте себя здесь.
  5. Запишите свои подобные 10 предложений. Переведите их на английский.
  6. Для большей практики переведите ещё предложения.
  7. Пойдите в русскоговорящий мир вокруг вас и найдите там примеры использования этого инструмента. Переведите их на англйиский.
  8. Повторяйте на протяжении недели, в разных ситуациях и комбинациях. Вы освоите данную тему по-настоящему, когда отыщете в русскоязычном мире вокруг вас 50 примеров, которые по-английски выражаються исключительно в Present Continuous.
  9. Хорошая новость: практиковаться английскую грамматику таким образом и совершенствоваться в языке можно всегда и везде, главное — желание.

На этом сегодня всё. Благодарю за вдумчивое чтение.

До новых встреч!

P.s.#1 Желаете погрузиться в грамматику глубже? — Добро пожаловать на грамматический интенсив для “ботаников”. Ещё есть «Английская армия», в которой муштруем общий английский. Присоединяйтесь!

P.s.#2 Желаете получать английские весточки чаще? — Подписывайтесь на группы Be Englisher в fb и vk, наш канал youtube и рассылку.

P.s.#3 Относитесь ко всему легко. Учите язык по-взрослому, веселясь при этом, как дети!

Спасибо за интерес к нашей компании :) !
Мы свяжемся с Вами в ближайшее время